不管是跟外國客戶視訊、參加跨國團隊的週會,還是向主管做英文簡報,但如果你一到開會的當下,腦袋就空白了,不用擔心!
問題通常不是「英文不夠好」,而是對「開會這件事的英文邏輯」不夠熟悉,一場會議有它固定的流程,每個流程也有對應的慣用說法,只要把這套架構建立起來,開口就會順很多。
📍延伸閱讀:旅遊英文懶人包|60+機場、飯店、餐廳、問路實用句型,出國不再比手畫腳
🁢 會議的英文有好多個字?
◼︎ meeting(會議、開會)
最日常、使用頻率最高的說法,泛指兩人以上為了特定目的聚在一起討論的場合,規模可大可小。
例句:We have a team meeting every Monday morning.(我們每週一早上都有團隊會議。)
◼︎ conference(大型會議、研討大會)
規模比 meeting 大,通常涉及多個部門、多家公司,或是跨國性的重要議題討論,常有正式的議程安排與多位講者。
例句:She flew to Singapore to attend an international marketing conference.(她飛去新加坡參加一場國際行銷大會。)
◼︎ seminar(研討會、專題講座)
偏向教育或知識分享的性質,有固定的主講者,參與者通常以學習為主要目的,也常見於學術場合。
例句:The company organized a seminar on workplace communication skills.(公司舉辦了一場職場溝通技巧的研討會。)
◼︎ workshop(工作坊)
強調實作與互動,參與者不只是聽,還會動手練習或分組討論,通常用於技能培訓或腦力激盪的場合。
例句:All new employees are required to attend a two-day onboarding workshop.(所有新進員工都必須參加為期兩天的入職工作坊。)
◼︎ assembly(集會、全體大會)
指較大規模的集體聚會,通常是全體員工、全校師生等「所有人」聚在一起的場合,帶有一定的正式性與儀式感。
例句:The CEO addressed the entire company at the annual assembly.(執行長在年度大會上向全體員工發表談話。)
◼︎ symposium(學術研討會)
比 seminar 更正式、更學術,通常由多位專家輪流發表,常見於學術界或專業領域的高階討論場合。
例句:He presented his research findings at an international symposium.(他在國際研討會上發表了他的研究成果。)
◼︎ forum(論壇)
強調開放討論與交流,讓不同背景的人分享觀點,形式上比 conference 更靈活,常見於公共政策、商業趨勢等議題。
例句:The government held a public forum to gather opinions on the new policy.(政府舉辦了一場公開論壇,蒐集各界對新政策的意見。)
◼︎ briefing(簡報會、狀況說明會)
以「告知」為主要目的,通常是主管或長官向團隊說明最新進度、任務或重要資訊,時間短、重點集中。
例句:The project manager gave a briefing on the current status of the campaign.(專案經理針對活動目前的進度進行了簡報說明。)
| 會議相關單字 | 中文 | 適用情境 |
|---|---|---|
| meeting (n.) | 會議 | 日常工作討論、部門開會 |
| briefing (n.) | 簡報說明會 | 主管向團隊說明進度或任務 |
| workshop (n.) | 工作坊 | 技能培訓、實作練習、腦力激盪 |
| conference (n.) | 大型會議 | 跨部門、跨公司的重要議題 |
| seminar (n.) | 研討會 | 知識分享、專題講座 |
| forum (n.) | 論壇 | 開放討論、公共議題交流 |
| assembly (n.) | 全體集會 | 全員大會、正式儀式場合 |
| board meeting (n.) | 董事會議 | 公司高層決策會議 |
| symposium (n.) | 學術研討會 | 學術發表、高階專業討論 |
🁢 會議英文相關片語
◼︎ 召開會議(hold / call / convene a meeting)
這三個片語都有「召開會議」的意思,但語氣稍有不同:hold 最日常,call 帶有「臨時召集」的感覺,convene 則較為正式,常見於書面或官方場合。
例句:The department head called an emergency meeting this afternoon.(部門主管今天下午臨時召開了一場緊急會議。)
例句:The board will convene a special meeting to address the issue.(董事會將召開特別會議來處理這個問題。)
◼︎ 主持會議(chair / run / facilitate a meeting)
chair 是最正式的說法,run 較口語,facilitate 則強調主持人的角色是「促進討論」而非主導決策。
例句:Who will be chairing today’s meeting?(今天的會議由誰主持?)
例句:She’s great at facilitating discussions without taking sides.(她很擅長促進討論,同時保持中立。)
◼︎ 出席/缺席會議(attend / miss a meeting)
例句:All team members are expected to attend the weekly standup.(所有團隊成員都應出席每週的站立會議。)
例句:I’m sorry I missed the meeting — can you fill me in?(抱歉我沒出席會議,可以幫我補充一下內容嗎?)
◼︎ 安排/排定會議(schedule / set up a meeting)
例句:Could you schedule a meeting with the client for next Thursday?(你可以幫我安排下週四與客戶的會議嗎?)
◼︎ 延期/取消/改期(postpone / cancel / reschedule a meeting)
這三個字很容易搞混,但意思各不相同,postpone 是延期到未定的時間;reschedule 是改到另一個確定的新時間;cancel 則是完全取消,不再舉行。
例句:The meeting has been postponed due to the typhoon.(會議因颱風延期。)
例句:Can we reschedule our 3 p.m. call to tomorrow morning?(我們下午三點的電話會議可以改到明天早上嗎?)
◼︎ 追蹤後續行動(follow up on action items)
例句:I’ll follow up on the action items from last week’s meeting.(我會追蹤上週會議的後續行動項目。)
| 情境 | 常用片語 | 語氣 |
|---|---|---|
| 召開會議 | hold a meeting | 日常、口語 |
| 召開會議(臨時) | call a meeting | 帶有急迫感 |
| 召開會議(正式) | convene a meeting | 正式、書面 |
| 主持會議(口語) | run a meeting | 日常 |
| 主持會議(正式) | chair a meeting | 正式 |
| 主持會議(引導型) | facilitate a meeting | 強調促進討論 |
| 出席會議 | attend a meeting | 中性 |
| 缺席會議 | miss a meeting | 中性 |
| 安排會議 | schedule / set up a meeting | 日常 |
| 延期(時間未定) | postpone a meeting | 中性 |
| 改期(有新時間) | reschedule a meeting | 中性 |
| 取消會議 | cancel a meeting | 中性 |
| 追蹤行動項目 | follow up on action items | 日常 |
🁢 會議開場英文
◼︎ 宣布開始
- Let’s get started. (我們開始吧。)
- Shall we begin? (可以開始了嗎?)
- I think we’re all here, so let’s kick things off. (大家都到了,我們開始吧。)
💡開場時提到 agenda(議程)是很重要的習慣!它讓所有人知道今天要談什麼,也方便主持人後續引導節奏。
◼︎ 感謝出席與說明議程
- Thank you all for coming. (感謝大家出席。)
- Today’s agenda includes three items. (今天的議程有三個項目。)
- The main purpose of today’s meeting is to discuss… (今天會議的主要目的是討論……)
🁢 會議主持英文
很多人在開會時能聽懂別人說話,卻不知道怎麼「接話」或「推進」,以下這些句型非常實用:
◼︎ 切換議題
- Let’s move on to the next item. (我們進入下一個議題。)
- Before we move on, does anyone have questions? (進入下一個議題前,有人有問題嗎?)
◼︎ 邀請發言
- I’d like to hear everyone’s thoughts on this. (我想聽聽大家的看法。)
- Would anyone like to add anything? (有人想補充嗎?)
◼︎ 拉回主題
- Could we stay on topic? (我們可以回到主題嗎?)
- Let’s table that for now and come back to it later. (這點先擱置,待會再討論。)
💡注意:table 這個字在英式英文是「提出討論」,但在美式英文是「暫緩討論」,意思完全相反!台灣職場多數以美式用法為準,使用前要確認對象的語言習慣。
🁢 提案與意見表達英文
這是會議英文裡最需要練習的部分,因為光靠「I agree / I disagree」太單調,也可能顯得太直接,以下整理不同立場的說法:
◼︎ 提案
- I’d like to propose that we… (我想提議我們……)
- How about we try a different approach? (我們試試不同的方式如何?)
◼︎ 表示贊成
- I totally agree with you. (我完全同意。)
- That makes a lot of sense. (這很合理。)
- I think that’s a great idea. (我覺得這是個好主意。)
◼︎ 委婉表示反對或保留
- Up to a point I agree, but… (某程度上我同意,但……)
- I see where you’re coming from, but… (我理解你的出發點,不過……)
- I’m not entirely convinced by this approach. (我對這個方式不是完全有把握。)
- Unfortunately, I see it differently. (我的看法有些不同。)
💡委婉反對比直接說「I disagree」更符合職場英文的語氣,也不容易造成誤解,如果你聽到對方說 up to a point 或 I'm not sure about...,代表他其實有保留意見,這是很重要的語感。
🁢 會議結尾英文
◼︎ 總結重點
- Let me briefly summarize what we’ve discussed. (讓我簡短統整我們討論的內容。)
- To wrap it up, we’ve agreed to… (總結來說,我們已同意……)
◼︎ 分配工作與跟進
- I’ll send the meeting minutes by end of day. (我今天結束前會發出會議記錄。)
- Could you take care of the follow-up email? (你可以負責後續的信件嗎?)
- Let’s schedule a follow-up meeting for next week. (我們安排下週的後續會議。)
◼︎ 結束語
- Thank you all for your time. (感謝大家撥冗出席。)
- That’s all for today. Have a great day! (今天就到這裡,祝大家有個好日子!)
🁢 實境對話:一場完整的英文會議
以下是一段模擬真實職場情境的對話,涵蓋開場到結尾的完整流程。
Amy: Good morning, everyone. Thank you for coming. Today’s agenda has one main item — the launch date for our new product.
Kevin: I’d like to propose that we postpone the launch by two weeks. Our quality testing isn’t complete yet.
Amy: I see your point. Does anyone else have thoughts?
Lisa: Up to a point I agree, but a delay might affect our Q3 targets. What if we do a soft launch first and finalize the full rollout later?
Amy: That sounds like a reasonable middle ground. Let’s go with that. To wrap it up — soft launch stays on schedule, Kevin’s team completes testing within two weeks. I’ll send the meeting minutes this afternoon.
看這段對話時,可以練習辨認 Amy 用了哪些句型來主持和推進議程、Kevin 和 Lisa 各自的立場是什麼,以及最後的行動分配是什麼、由誰負責。這種「帶著問題讀」的練習,能讓你更快建立對會議英文的語感。
🁢 會議英文幾個容易搞錯的地方
postpone、reschedule、cancel 分不清楚
三個字都跟「更改行程」有關,但意思不同!postpone 是延期到未定的時間,reschedule 是改到另一個確定的時間,cancel 則是完全取消。開會時用錯這三個字,可能會造成很大的誤解。
agenda 和 minutes 是兩件不同的事
agenda 是開會前列出來的議程表,minutes 是開會後整理的會議記錄,很多人會把這兩個字混用,但在英文職場中它們代表完全不同的文件。
take the floor 不是「佔地為王」
take the floor 的意思是「取得發言權、開始發言」,例如 Would anyone else like to take the floor? 是在問「還有人想發言嗎?」這類慣用語在職場英文中很常見,多接觸才能自然反應。
🁢 想更有系統地學職場英文?
會議英文只是職場英文的一個場景,但光是這一塊,就牽涉到聽力理解、口語表達、語氣拿捏和情境判斷,如果你想把這些能力都建立起來,有個很有效的方式:透過 TOEIC 備考來系統性地訓練!
TOEIC 的考試設計本身就是模擬真實職場場景,包括會議、出差、人事、客服等 13 大情境,和你在工作上真正會遇到的英文高度重疊,備考的過程不只是為了考試,而是在系統性地把職場英文的底子打好。
推薦可以參考李海碩 的《多益解密》課程,這堂課由多益總部認證講師李海碩老師主講,他從出題邏輯的角度出發,針對不同目標分數規劃最短的學習路徑,課程涵蓋 13 大職場場景、7 大題型技巧,附有超過 3,500 題練習題與完整模擬試卷,不管你現在的起點在哪裡,都能找到適合自己的備考策略!
與其用散亂的方式各自練習,不如用一套有邏輯的系統,把職場英文的根基打穩。
會議英文的關鍵不在於背了多少句子,而在於熟悉「開會這件事的英文邏輯」。從開場到結尾,每個階段都有它慣用的表達方式,熟悉之後,開口自然會順。建議把本文的句型搭配真實情境反覆練習,語感才會真正內化。
別只看好的!MagSafe 缺點整理,購買前必看 6 大問題
台北霧眉推薦TOP8|10間台北霧眉工作室實訪評比,一篇看懂差異!
